Перевод сайтов (локализация)
|
Перевод сайтов — одно из главных направлений деятельности компании IT-Translate. Качественный перевод сайтов на более чем 30 языков обеспечивается высококвалифицированной работой команды переводчиков-профессионалов, технических редакторов, корректоров-носителей языка. |
IT-Translate гарантирует:
- Перевод не только видимой части контента, но и того, что содержится в кодах языка html, что существенно влияет на восприятие переведенного текста поисковыми системами и, тем самым, значительно повышает эффективность продвижения
- Безупречное качество перевода сайтов, понимание переводчиком специфики контента и применение профессиональной терминологии в обеих языковых средах — русской и иностранной
- Верстку сайта с соблюдением не только общепринятых правил хорошего дизайна, но и тематической направленности и ее особенностей в различных языковых средах
- Деловое отношение к работе, понимание нестандартных потребностей и учет различных пожеланий заказчика
- По вашему желанию — оптимизация переведенного текста для поискового продвижения
Кто заказывает перевод сайтов
Многоязычный интерфейс давно стал своеобразным признаком хорошего тона во всемирной сети. Возможность ознакомиться с содержимым интернет-страницы на нескольких наиболее распространенных в мире или регионе языках — признак того, что компания заботится о своем имидже и старается учесть интересы самой широкой клиентской аудитории. Перевод сайтов способствует расширению границ ведения бизнеса и снимает многие ограничения, открывая новые возможности для развития вашего дела.
Преимущества перевода сайтов в IT-Translate
Принимаясь за перевод и продвижение вашего сайта, мы всесторонне изучим структуру ресурса и учтем все его индивидуальные особенности. Помимо профессионального перевода, мы учтем все требования по правильному html-коду контента, что обеспечит идеальное форматирование переведенной страницы с учетом структуры текста (размещение подзаголовков, картинок и прочего).
Разумеется, машинный перевод сайта абсолютно неприемлем, если вы хотите получить качественный результат. Наличие в любом языке синонимов и омонимов, архаизмов и специфической лексики, неологизмов — это тонкости, доступные лишь человеческому интеллекту. Только переводчик, чувствующий язык, способен уловить и передать его самые незначительные смысловые оттенки. Мы обеспечиваем исключительно ручной перевод сайта, выполненный высококлассными и опытными профессионалами, а компьютерные технологии, широко используюемые в нашей работе, помогают нам быть более эффективными, точными и хорошо скоординированными, позволяя выполнять даже очень крупные проекты безупречно и в максимально сжатые сроки.
С IT-Translate вы можете быть абсолютно уверены в том, что ни один нюанс оригинального контента вашего сайта не ускользнет и не будет искажен в переведенной версии. Даже небольшие тексты в меню, сайдбарах, каталогах, разделах, подвалах, шапках ресурсов будут переведены стилистически выверено и грамотно, ведь это так важно для пользователя.
Итак, вот преимущества, которые вы получите, заказав работу по переводу сайта у нас:
- Ваш сайт станет многоязычным, а значит, интернациональным
- Вы сэкономите: у нас демократичные цены и гибкая система скидок
- Вы также сбережете время и силы: мы предоставляем весь спектр услуг
- Вы избежите неточностей и ошибок при переводе финансовой, технической, медицинской, банковской документации, юридических бумаг: мы работаем только с профессионалами, переводчиками самых различных специализаций
Требования к переводу сайтов
Многоязычная поддержка ресурса, в свою очередь, формирует необходимость выполнения целого ряда требований. Перевод должен быть абсолютно корректным, грамотным, качественным. Кроме того, контент сайта должен быть стилистически выверенным. Обязателен учет специфики сайта, в зависимости от его технической, экономической, медицинской, юридической, либо иной направленности.
Помимо этого, должно быть соблюдено единообразие форматирования всех страниц сайта и обеспечено точное соответствие переведенного на другие языки контента исходным данным и стилистике ресурса.
Грамотное продвижение сайта в каждой из языковых зон невозможно без глубокого понимания устройства и принципа работы современных веб-технологий, законов развития русскоязычного и зарубежного рынков, что, в свою очередь, требует немалого опыта и компетентности специалистов по верстке сайтов, их наполнению и оптимизации.
Сотрудники компании IT-Translate более 10 лет работают в индустрии создания и продвижения сайтов, заслуженно гордятся репутацией профи и с удовольствием применяют знания и накопленный опыт в работе, совмещая классику с индивидуальными техническими и дизайнерскими решениями, тем самым, предоставляя своим клиентам полный спектр услуг на любой вкус.
Вы гарантированно можете рассчитывать на:
- профессионально выполненный перевод сайта
- оптимизацию переведенного текста под ключевые запросы, популярные в разных языковых зонах
- верстку макета сайта для переведенного материала
- наполнение ресурса контентом и его перевод
- полноценное продвижение ресурса в целевой языковой зоне
- индивидуальный подход к каждому проекту
Гарантии
Гарантию качества нашей работы обеспечивает слаженный труд дружного и коллектива переводчиков, в высочайшей квалификации которых не приходится сомневаться, а также использование автоматизированных ресурсов для синхронизации терминологии и редакторская вычитка. Клиенты, уже работавшие с нами (к примеру, заказывавшие создание сайта или его продвижение), знают о степени ответственности, с которой мы подходим к выполнению поставленных задач, предоставляя только безупречно проделанную работу.
IT-Translate всегда чутко и внимательно относится к особым, индивидуальным потребностям и пожеланиям каждого из наших клиентов. Конечная цель нашей работы — абсолютно эксклюзивный продукт: ваш интернет-сайт.
Работая над проектами, IT-Translate задействует максимальное количество внутренних ресурсов. Создание сайта, наполнение его контентом, оптимизация, продвижение или перевод, дизайн или мультимедийное сопровождение — что бы вас ни заинтересовало, будьте уверены, что никогда не случится задержек в сдаче работ или отговорок о невозможности их исполнения.



Цены



Услуги
